Le Monde de MatzeLoCal

Tuesday, January 17, 2006

Zusatznutzen (Teil 2) : additional benefit (Part 2)

oder: wenn mensch es am wenigsten erwartet

Ein gescheiterter Sticheleiversuch.

moi: Weisst Du was krass ist? Ich kann jetzt in meim Zimmer BMX-fahren
mon papa: Das ist mal gut
moi: WIE BITTE.......? Errmm.. ich hatte jetzt eigentlich das übliche 'Du spinnst' erwartet
mon papa: Ja, eigentlich schon, aber dass Du da jetzt soviel Platz hast, bedeutet wohl, dass Du wirklich mal ordentlich aufgeräumt hast... und das ist gut
moi: sprachlos

..............................................................................................

or: when you least expect it

A failed tease attempt

moi: Know what? I can now ride BMX in my room
mon papa: Well, that's good?
moi: WHAT........? Errmm.. I excpected the ususal 'You are nuts'
mon papa: You are, but that you have now so much free space also means, that you really have cleaned up that mess... and that's good
moi: speechless

1 Comments:

Post a Comment

<< Home